Discover the poetic beauty in ‘I’ll Be Back [Japanese Version] [Version]’ by 2PM. This lyric breakdown takes you on a journey through the artist’s thoughts, emotions, and the story they aim to tell. From clever metaphors to evocative imagery, we delve into the nuances that make this song a lyrical masterpiece. Whether you’re a fan of 2PM or a lover of well-crafted words, our detailed analysis will give you a deeper understanding and appreciation of this song.
I’ll be back
君が望むのなら
もしも必要なら
ためらわずにこの名前呼んでくれ
引き留めることは なるだけ したくないと思う
きっと君のぼくを
いま以上に壊すだけだから
けれどなぜ?
愛を誓い合った なのに
自由を求めては さまようのか?
本当の君はどこに
I’ll be back
待ち続けてるから
許してみせるから
目を覚ましてあの頃に戻ってくれ
You’ll be back
何が足りないのか?
何がいけないのか?
その答えを見つけ出しいつか
I’ll be back
(I will be back) この気持ちは
(You will) 世界中の誰よりも
強く 深く 広いものだから
張り裂けてしまいそうな胸を抱いて
それでもまだ 信じている
君を
I’ll be back
愚かと言われても
たとえ止められても
運命なら誰にも曲げられない
You’ll be back
ぼくらの永遠が 試されているなら
過去も今も乗り越えてみせる
Listen baby girl
このままhold your handそっと胸にはpain
見送って 歩き出すyour way 降り出すrain 悲しみの最後
それでもmy love まだwaiting 今もlooking for your love そう
始まりからonce more 何度季節変わってもi don’t wanna change uh
But you better know that I’m not giving you away
Will I ever stop waiting no way
It’ll be the same in my world I’m your boy you’re my girl
本当ならstay together ほんの少しfar apart
もし君がaware その時にはすぐbe back I’ll be back
I’ll be back
君が望むのなら
もしも必要なら
ためらわずにこの名前呼んでくれ
You’ll be back
この手を放しても
絆は放さない
信じるこの勇気は消さない
I’ll be back